日语在线翻译

息む

[いきむ] [ikimu]

息む

读成:やすむ

中文:歇,休息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

息む的概念说明:
用日语解释:休息する[キュウソク・スル]
活動を中止して休息する
用中文解释:休息;歇
停止活动进行休息

息む

读成:やすむ

中文:休息,歇息
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

息む的概念说明:
用日语解释:休息する[キュウソク・スル]
ゆったりと心身を休める
用中文解释:休息
舒畅地休息身心
用英语解释:rest
to take a rest

息む

读成:いきむ

中文:使劲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:憋足气用劲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

息む的概念说明:
用日语解释:息む[イキ・ム]
呼吸をつめて腹に力を入れる
用中文解释:憋足气用劲
憋足气用劲

息む

读成:やすむ

中文:歇,歇一会,休息
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

息む的概念说明:
用日语解释:一休みする[ヒトヤスミ・スル]
途中で少し休息すること
用中文解释:休息片刻;歇一会儿
中途稍稍休息
用英语解释:get *one's breath again
to take a short rest

息む

读成:やすむ

中文:休息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:上床睡觉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

息む的概念说明:
用日语解释:臥床する[ガショウ・スル]
寝床で寝る
用中文解释:卧床
在床上睡觉
用英语解释:sleep
to lie in bed