日语在线翻译

息せく

[いきせく] [ikiseku]

息せく

读成:いきせく

中文:喘吁吁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:喘不上气来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

息せく的概念说明:
用日语解释:息せき切る[イキセキキ・ル]
急いで息をひどく切らす
用中文解释:喘不上气来,喘吁吁
急急忙忙,喘不过气来

息せく

读成:いきせく

中文:喘吁吁,喘不上气来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

息せく的概念说明:
用日语解释:息急く[イキセ・ク]
急いで息をひどく切らす
用中文解释:喘不上气来,喘吁吁
急急忙忙,喘不过气来

息せく

读成:いきせく

中文:急急忙忙
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

息せく的概念说明:
用日语解释:息せき切る[イキセキキ・ル]
息づかいを激しくして非常に急ぐ
用中文解释:急急忙忙
呼吸急促,非常急


とうかその出荷の詳細をお知らせください。

无论如何请通知我们出货的详细信息。 - 

彼女のづかいが聞こえる声はセクシーで好きだ。

她可闻的呼吸声很性感,我很喜欢 - 

ユーザ/デバイス/セッション・リソース情報346は、例えば、端末ID情報、基地局ID情報、セクタID情報、選択されたキャリア周波数情報、モード情報、及び識別されたビーコン情報を含む。

用户 /装置 /会话资源信息 346包括例如终端 ID信息、基站 ID信息、扇区 ID信息、所选择载频的信息、模式信息以及识别的信标信息。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

喘不上气来 喘吁吁 急急忙忙