读成:いきせく
中文:喘吁吁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:喘不上气来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 息せき切る[イキセキキ・ル] 急いで息をひどく切らす |
用中文解释: | 喘不上气来,喘吁吁 急急忙忙,喘不过气来 |
读成:いきせく
中文:喘吁吁,喘不上气来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 息急く[イキセ・ク] 急いで息をひどく切らす |
用中文解释: | 喘不上气来,喘吁吁 急急忙忙,喘不过气来 |
读成:いきせく
中文:急急忙忙
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 息せき切る[イキセキキ・ル] 息づかいを激しくして非常に急ぐ |
用中文解释: | 急急忙忙 呼吸急促,非常急 |
とうかその出荷の詳細をお知らせください。
无论如何请通知我们出货的详细信息。 -
彼女の息づかいが聞こえる声はセクシーで好きだ。
她可闻的呼吸声很性感,我很喜欢 -
ユーザ/デバイス/セッション・リソース情報346は、例えば、端末ID情報、基地局ID情報、セクタID情報、選択されたキャリア周波数情報、モード情報、及び識別されたビーコン情報を含む。
用户 /装置 /会话资源信息 346包括例如终端 ID信息、基站 ID信息、扇区 ID信息、所选择载频的信息、模式信息以及识别的信标信息。 - 中国語 特許翻訳例文集