日语在线翻译

恣意

[しい] [sii]

恣意

拼音:zìyì

形容詞 (多く行為が)ほしいままである,気ままである,勝手である.


用例
  • 恣意掠夺别国的资源=ほしいままに他国の資源を略奪する.
  • 恣意妄为 wéi ((成語))=したいほうだい勝手なことをする.


恣意

读成:しい

中文:任意,恣意
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

恣意的概念说明:
用日语解释:私意[シイ]
自分の勝手な考え
用中文解释:个人的想法,一己之见
自己任意的想法

恣意

副詞

日本語訳恣意
対訳の関係完全同義関係

恣意的概念说明:
用日语解释:私意[シイ]
自分の勝手な考え
用中文解释:个人的想法,一己之见
自己任意的想法

恣意

副詞

日本語訳わがままだ
対訳の関係完全同義関係

恣意的概念说明:
用日语解释:わがままだ[ワガママ・ダ]
周囲の意に反して,自分のしたいように行動するさま

恣意

副詞

日本語訳縦だ,擅だ,欲しいままだ,ほしいままだ
対訳の関係完全同義関係

恣意的概念说明:
用日语解释:ほしいままだ[ホシイママ・ダ]
かって気ままであるさま
用中文解释:随心所欲的,恣意,纵情
随心所欲的人

恣意

副詞

日本語訳勝手気ままだ
対訳の関係部分同義関係

恣意的概念说明:
用日语解释:我が侭だ[ワガママ・ダ]
自分の思うがまま,得手勝手にふるまうさま
用中文解释:任性;放肆;恣意
就按自己想的那样,光顾自己不顾别人行动的样子
用英语解释:egocentrical
the state of behaving in a selfish manner

恣意

副詞

日本語訳我まま,我が侭,我がまま
対訳の関係完全同義関係

恣意的概念说明:
用日语解释:身勝手[ミガッテ]
自分勝手にふるまうこと
用中文解释:任性,任意
任性的举动
用英语解释:egoism
of a person, the quality of being self-centered

恣意

副詞

日本語訳身勝手だ
対訳の関係完全同義関係

恣意的概念说明:
用日语解释:わがままだ[ワガママ・ダ]
わがままなさま
用中文解释:任性
任性,自私
用英语解释:selfish
the state of being selfish

索引トップ用語の索引ランキング

恣意

表記

规范字(简化字):恣意(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:恣意(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:恣意(台湾)
香港标准字形:恣意(香港、澳门)

拼音:

  • 普通話
    (拼音): zìyì
    (注音): ㄗˋ ㄧˋ
  • 粵語 (粵拼): zi3 ji3
  • 閩南語 (白話字): chìr-ì / chù-ì

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:действовать по собственному произволу, руководствоваться только своими прихотями; произвольно; своевольно
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]