日语在线翻译

[ひろし] [hirosi]

拼音:shù

1

((文語文[昔の書き言葉])) (人の気持ちに)思いやりがある.⇒忠恕 zhōngshù


用例
  • 恕而行之=思いやりの心で事を行なう.

2

動詞 許す,寛容する,大目に見る.⇒宽恕 kuānshù ,饶恕 ráoshù


用例
  • 恕她不懂事。〔+目(節)〕=彼女が物事をわきまえていないのを大目に見る,彼女が世間知らずであるので大目に見てやる.

3

動詞 ((あいさつ言葉)) ((書簡)) 許しを請う.◆多く‘恕不…’の形で4字句に用い,「…できませんがご容赦ください」の意を示す.


用例
  • 恕不招待=(劇場・レストランなどで幼児の入場を断わる場合)入場できませんのでご了承ください,ご容赦ください.
  • 恕不另简=別に手紙を差し上げませんがあしからず.
  • 恕难从令=ご命令に従いかねますのでご容赦ください.


读成:じょ

中文:同情心,怜悯心
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

恕的概念说明:
用日语解释:思いやり[オモイヤリ]
他人を思いやる心
用中文解释:同情心,体谅,体贴,关心
体谅他人的情绪
用英语解释:commiseration
a pitiful feeling toward a person

读成:じょ

中文:赦免,宽恕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

恕的概念说明:
用日语解释:赦す[ユル・ス]
ゆるすこと
用中文解释:赦免,宽恕
赦免,宽恕
用英语解释:remission
the act of remission

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 22:07 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:shù (shu4)
ウェード式shu4
【広東語】
イェール式syu3

索引トップ用語の索引ランキング

罪!

失礼お許しください! - 白水社 中国語辞典

请求宽

許しを求める. - 白水社 中国語辞典

我饶他吧。

彼を許そう. - 白水社 中国語辞典