形容詞 (多く書き言葉に用い;事物の状況や情勢などの変化が)急激である,激烈である,速くて激しい.◆ほとんど述語に用いることはない.
日本語訳急く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 急く[セ・ク] 呼吸が激しくなる |
日本語訳めっきり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非常に[ヒジョウニ] はなはだしく |
用中文解释: | 非常 急剧,非常 |
用英语解释: | extremely in an extreme manner or way |
日本語訳急激さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 急激さ[キュウゲキサ] (変化が)にわかで激しいこと |
日本語訳急激さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 急激さ[キュウゲキサ] (変化が)にわかで激しい |
日本語訳どっかり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どっかり[ドッカリ] どっかりと急に大きく増減するさま |
日本語訳急激だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 急激だ[キュウゲキ・ダ] (変化が)にわかで激しいさま |
日本語訳急角度
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 急角度[キュウカクド] 方向転換の角度が急なこと |
日本語訳がたん
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | がたん[ガタン] (物事が)がたんと悪くなるさま |
急剧增加
急激に増える. - 白水社 中国語辞典
需要的急剧增加
需要の急増 -
成比例的急剧的
比例的急激に -