读成:おもいなおす
中文:改变想法,改变主意,重新考虑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い直す[オモイナオ・ス] 再度考えて,前の考えを改める |
用中文解释: | 改变主意,重新考虑,改变想法 再度考虑后,改变之前的想法 |
读成:おもいなおす
中文:改变想法,改变主意,重新考虑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 再考する[サイコウ・スル] 再検討する |
用中文解释: | 再次考虑,重新考虑,改变想法 重新考虑,重新研究,重新审查 |
用英语解释: | reconsider to reconsider |
まず、最低でも一箇所を言い直す必要があると思う。
首先,我认为至少有一个地方需要换个说法。 -
これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが大事だと思う。
我觉得为了改善这些问题,重新看待我们的生活习惯很重要。 -