读成:おもいれ
中文:规划
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 企画[キカク] 物事の計画 |
用中文解释: | 规划 事情的计划 |
用英语解释: | scheme a plan or schedule of something |
读成:おもいれ
中文:激情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:热诚,热情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 情熱[ジョウネツ] 物事に寄せる激しい感情 |
用中文解释: | 热情,热诚 寄托于事物上的激烈的感情 |
用英语解释: | passion a strong burning feeling |
读成:おもいれ
中文:尽情地,痛快地,尽兴地,充分地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い切り[オモイキリ] 思う存分 |
用中文解释: | 尽情地,充分地,尽兴地 尽情地,尽量地 |
读成:おもいれ
中文:沉思状
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:沉思的动作和表情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 思入れ[オモイレ] 思入れという,歌舞伎の身振り |
用中文解释: | 沉思的动作和表情 一种称为沉思表情的歌舞伎的姿势(动作) |
读成:おもいいれ
中文:沉思的表情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い入れ[オモイイレ] 芝居で,俳優が心のうちを無言で表現する身ぶり |
思想上の膿疱にメスを入れる.
向思想上的脓包开刀。 - 白水社 中国語辞典
欲しいものは思うままに手に入れる.
予取予求((成語)) - 白水社 中国語辞典
思いがけず夏休みを手に入れました。
我意外地获得了暑假。 -