读成:おもいあう
中文:相恋,相爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い合う[オモイア・ウ] 愛情関係にある |
读成:おもいあう
中文:不谋而合,想法一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い合う[オモイア・ウ] 思っていることが一致する |
用中文解释: | 想法一致;不谋而合 所想的事情一致 |
あなたに似合うと思います。
我觉得很适合你。
それがあなたに似合うと思います!
我觉得那个适合你。 -
私たちはお互いに助け合うべきだと思います。
我认为我们应当互相帮助。 -