读成:こわがり
中文:爱害怕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憶病[オクビョウ] 必要以上にこわがって,びくびくする性質 |
用中文解释: | 胆怯,胆小,怯懦 不必要的害怕,战战兢兢的性格 |
读成:こわがり
中文:胆小鬼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:爱害怕的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小心者[ショウシンモノ] ちょっとした事に怖がる人 |
用中文解释: | 胆小鬼,怕…的人 一点小事就害怕的人 |
用英语解释: | coward a person who is easily frightened |
彼は怖がりです。
他胆子小。 -
彼はとても怖がりです。
他很容易害怕。 -
人々は怖がりすぎている。
人们太害怕了。 -