读成:ねんねん
中文:时刻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:每时每刻
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時々刻々[ジジコッコク] その時その時 |
用中文解释: | 时时刻刻 每时每刻 |
读成:ねんねん
中文:种种念头
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 念々[ネンネン] 心に浮かぶ一つ一つ思い |
读成:ねんねん
中文:念念
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 念々[ネンネン] 唱える念仏の一回一回 |
读成:ねんねん
中文:时时刻刻,每一刹那
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 念々[ネンネン] 一つの事に一途に心を集中すること |
日本語訳念々,念念
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 念々[ネンネン] 唱える念仏の一回一回 |
他对那次分离念念不忘。
彼はその別れを心に留め続けている。 -
现在终于实现了梦想,开了心心念念的店。
今やっと夢が叶って、念願のお店を開いた。 -