日本語訳早々
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早速[サッソク] 時間をおかずに即座に |
用中文解释: | 立刻;早早地 不耽误时间,即刻地 |
用英语解释: | promptly at once, without any time between two occurences |
日本語訳どんどん
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敏速だ[ビンソク・ダ] 物事がすばやくすすむこと |
用中文解释: | 敏捷 事物进行很快 |
用英语解释: | swiftly of something, progressing quickly |
那个民族快速地适应了文化的变化
その民族は急速に文化変容を遂げた。 -
孩子们快速地从楼梯上跑了下来。
子どもたちが階段を駆け下りてきた。 -
她看到燕子在空中快速地飞着。
彼女はツバメが空中を高速で飛んでいるのを見た。 -