形容詞 憂えて憤る,心配でむしゃくしゃする.
日本語訳憂憤
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憂憤[ユウフン] ある事柄を憂え,憤慨すること |
用中文解释: | 忧愤,忧虑愤慨 对某事感到忧虑和愤慨 |
用英语解释: | complain about the act of becoming concerned and angry about a matter |
日本語訳憂憤
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立腹する[リップク・スル] 腹を立てる |
用中文解释: | 不愉快;不高心;情绪不佳;动气;生气;恼怒 愤怒,生气 |
用英语解释: | anger emotional activity caused by object (get angry) |
忧愤不已
しきりにむしゃくしゃする. - 白水社 中国語辞典
忧愤而死
心配や憤りで死ぬ. - 白水社 中国語辞典
皱着眉头,显出很忧愤的神情。
眉をひそめて,たいへんむしゃくしゃした顔つきを表わした. - 白水社 中国語辞典