((成語)) 黙って怒りをこらえる,怒りをこらえて我慢する.
日本語訳泣き寝入りする,泣寝入りする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 泣き寝入りする[ナキネイリ・スル] 不当な相手に対し立場が弱いために何もできず,あきらめる |
用中文解释: | 忍气吞声 因为自己处于弱势地位,什么也做不了只好忍气吞声 |
用英语解释: | give up on being in a vulnerable position, give up on |
那时穷人挨了地主的打骂,说不得还得忍气吞声租种地主的地。
当時貧乏人は地主から殴られののしられ,その上いや応なしに怒りをこらえて地主の土地を借りて作らねばならなかった. - 白水社 中国語辞典