读成:こころあやまり
中文:误解
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 誤解する[ゴカイ・スル] まちがって理解すること |
用中文解释: | 误解 错误理解 |
用英语解释: | misunderstand to misunderstand |
读成:こころあやまり
中文:发疯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:失去理智
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 血迷う[チマヨ・ウ] のぼせ上がって理性を失う |
用中文解释: | 发疯,不能自制 头脑发昏,失去理智 |
用英语解释: | lose *one's head to lose one's temper because of losing one's head |