日本語訳腹ぐろさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 邪悪[ジャアク] 心が邪悪であること |
用中文解释: | 邪恶,心术不正 心术邪恶的 |
用英语解释: | evilness wickedness; badness |
日本語訳怨みがましい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳怨めしげだ,奸
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 性悪だ[ショウワル・ダ] 性格がひねくれていて,悪いたくらみをしがちなさま |
用中文解释: | 心眼儿坏,品质恶劣,根性不良 性格乖僻,总想做坏事 |
根性不良;品质恶劣;心眼儿坏;心肠不好 性格乖僻,常常出坏主意 | |
用英语解释: | villainous having or expressing a wish to do evil to others |
日本語訳性悪さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 性悪さ[ショウワルサ] 性質が悪いこと |
日本語訳腹穢い,腹汚い,腹ぎたない
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 腹ぎたない[ハラギタナ・イ] 性格がひねくれていて,よくないさま |
日本語訳腹黒
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 腹黒[ハラグロ] いじわるいこと |