日语在线翻译

心尽くし

[こころづくし] [kokorozukusi]

心尽くし

读成:こころづくし

中文:苦心
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:真诚,诚挚
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:费尽心思
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

心尽くし的概念说明:
用日语解释:心配り[ココロクバリ]
他者の感情や願いへの気配り
用中文解释:关怀;照料;操心
他人的感情或愿望的关心
用英语解释:consideration
thoughtful attention to the wishes and feelings of others

心尽くし

读成:こころづくし

中文:表达好意的礼物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

心尽くし的概念说明:
用日语解释:心尽くし[ココロヅクシ]
心をこめて他人のために用意した物
用中文解释:表达心意,诚意的礼物
饱含心意地为别人准备的东西


心尽くしが懇ろである.

情意殷殷 - 白水社 中国語辞典