日语在线翻译

御詰め

御詰め

读成:おつめ

中文:茶会中坐在末席帮助茶道进行的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

御詰め的概念说明:
用日语解释:お詰め[オツメ]
茶会で,末席に座って茶事の進行を助ける役の人

御詰め

读成:おつめ

中文:制造茶叶或抹茶卖的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

御詰め的概念说明:
用日语解释:お詰め[オツメ]
葉茶や抹茶を製造して売る人

御詰め

读成:おつめ

中文:填补,填充
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

御詰め的概念说明:
用日语解释:お詰め[オツメ]
人と人との間を詰めること


現在弊社の方で、社内向けの審査書類で必要とする、「アプリ内容」と「運営計画」の草案を作成していますが、その詳細を、社と共に詰めさせて頂きたく、取り急ぎ、仮完成した書類を添付ファイルに入れさせて頂きました。

现在,敝公司正在制作公司内部审查资料所需的“应用程序内容”和“运营计划”的草案,希望能和贵公司共同协商详情,因此先将暂时完成的资料加入了附件文档。 - 


相关/近似词汇:

填充 填补