读成:おひろめ
中文:宣布,披露
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:公之于众,广而告之
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 発表する[ハッピョウ・スル] 広く世間に知らせる |
用中文解释: | 披露;宣布;广而告之;公之于众 广为世间所知 |
用英语解释: | publication to make something known to the public |
读成:おひろめ
中文:初次登台致辞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お披露目[オヒロメ] 芸者や芸人などが初めて出る時の挨拶 |
读成:おひろめ
中文:初次露面,初出茅庐,初次登台
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | お披露目[オヒロメ] 芸者や芸人などが初めて出ること |
用中文解释: | 初次登台;初出茅庐 艺妓或演员等初次露面 |