读成:うしろづめ
中文:后援部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後ろ詰め[ウシロヅメ] 先陣の後ろに控える軍勢 |
用中文解释: | 后援部队 在先头部队之后待命的部队 |
读成:うしろづめ
中文:迂回部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 後ろ詰め[ウシロヅメ] 敵の背後を襲う軍勢 |
用中文解释: | 迂回部队 袭击敌人背后的部队 |
读成:うしろづめ
中文:背后袭击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後ろ詰め[ウシロヅメ] 敵を背後から襲うこと |
用中文解释: | 背后袭击 从背后袭击敌人 |
彼は息を詰めて母の後ろに歩み寄った.
他闭住气走近妈的后面。 - 白水社 中国語辞典