名詞 ≒征程 zhēngchéng .
中文:征程
拼音:zhēngchéng
读成:せいと
中文:征途
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 征途[セイト] 遠征に向かう道 |
读成:せいと
中文:旅途
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 征途[セイト] 旅行する道 |
读成:せいと
中文:征途
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:旅行
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旅[タビ] 自宅を出て一時他の地に行くこと |
用中文解释: | 旅行 离开自己的住宅暂时到别的地方去 |
用英语解释: | journey an act of leaving from home for a certain period of time |
日本語訳雄途
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雄途[ユウト] 雄々しく勇ましい門出 |
日本語訳壮途
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 壮途[ソウト] 希望にみちた勇壮な門出 |
日本語訳征旅
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 征旅[セイリョ] 征討の旅 |
日本語訳征途
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 征途[セイト] 遠征に向かう道 |
日本語訳征途
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旅[タビ] 自宅を出て一時他の地に行くこと |
用中文解释: | 旅行 离开自己的住宅暂时到别的地方去 |
用英语解释: | journey an act of leaving from home for a certain period of time |
别离了家乡,踏上了征途。
故郷に別れを告げて,征途に上る. - 白水社 中国語辞典
迎着绚烂的朝霞,踏上了征途。
光り輝く朝焼けを真正面に迎えて,征途に上った. - 白水社 中国語辞典
我们将走上征程,而征程充满了危险。
我々は征途に上らんとしているが,征途には危険が満ちている. - 白水社 中国語辞典