读成:ゆきもどり,いきもどり
中文:往返
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 往き戻り[ユキモドリ] 行く時と戻る時 |
用中文解释: | 往返的时间 去的时间和回来的时间 |
读成:ゆきもどり,いきもどり
中文:离婚后回到娘家的女子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 行き戻り[ユキモドリ] 離婚して生家に戻った女 |
用中文解释: | 离婚后回到娘家的女子 离婚后回到娘家的女子 |
读成:ゆきもどり,いきもどり
中文:往返
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 行き戻り[ユキモドリ] 行くことと戻ること |
用中文解释: | 往返 指去和回来 |