读成:かれこれや
中文:万事通
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:博而不精的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 彼比師[カレコレシ] 定職をもたず,利益になる仕事なら何でもする人 |
读成:かれこれや
中文:代理店,中介
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 彼比屋[カレコレヤ] 周旋を仕事とする店 |
读成:かれこれや
中文:中间人,经纪人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 周旋屋[シュウセンヤ] 周旋を職業とする人 |
用中文解释: | 经纪人 以斡旋为职业的人 |
读成:かれこれや
中文:中介
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 裁定取り引き[サイテイトリヒキ] 商品や権利などの売買の仲介をして利益を得ること |
用中文解释: | 仲裁交易 做商品或权利等的买卖的中介获得利益 |
用英语解释: | arbitrage the act of buying and selling stocks, bonds, or the like, at the same time in different markets to make a profit from differences in price |
读成:かれこれや
中文:经纪业
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 周旋業[シュウセンギョウ] 周旋業という職業 |
用中文解释: | 经纪业 名为经纪业的职业 |