日语在线翻译

中间人

中间人

拼音:zhōngjiānrén

名詞 (取引・紛争などの)仲介人,仲介者.


用例
  • 这种大事,最好找一个德高望重的长 zhǎng 者做中间人。=このような重大な事には,徳が高く人望のある長老を捜して仲介者になってもらうのが最もよい.


中间人

名詞

日本語訳挨拶人,口利き
対訳の関係完全同義関係

日本語訳口次,橋渡
対訳の関係部分同義関係

中间人的概念说明:
用日语解释:仲立ち[ナカダチ]
人と人の間に入って話をまとめる人
用中文解释:中间人
在人与人之间调停的人
中间人
介入人与人中间,解决纷争的人
居间(介绍,斡旋),居中介绍
居人与人之间起撮合作用的人
调解人
进到人与人之间了结事情的人
用英语解释:arbitrator
a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument

中间人

名詞

日本語訳仲使い,中使,仲使,中使い
対訳の関係完全同義関係

中间人的概念说明:
用日语解释:仲使い[ナカヅカイ]
両者の間で双方の用事を務める人
用中文解释:中间人
从事在两者之间调停的事务的人
用英语解释:intermediator
a person who intermediates

中间人

名詞

日本語訳掠取,掠り取り,掠取り
対訳の関係完全同義関係

中间人的概念说明:
用日语解释:掠り取り[カスリトリ]
上前を撥ねて世渡りする者

中间人

名詞

日本語訳口利き
対訳の関係完全同義関係

中间人的概念说明:
用日语解释:外交家[ガイコウカ]
談判や相談などが上手な人
用中文解释:外交家
善于谈判和斡旋的人
用英语解释:diplomat
a person who is good at negotiating

中间人

名詞

日本語訳彼比屋
対訳の関係部分同義関係

中间人的概念说明:
用日语解释:周旋屋[シュウセンヤ]
周旋を職業とする人
用中文解释:经纪人
以斡旋为职业的人

中间人

名詞

日本語訳仲使い,中使,仲使,中使い
対訳の関係完全同義関係

中间人的概念说明:
用日语解释:中使い[ナカヅカイ]
両者の間で双方の用事を務めること
用中文解释:中间人
处于两者之间,给双方做事

中间人

名詞

日本語訳人橋
対訳の関係パラフレーズ

中间人的概念说明:
用日语解释:人橋[ヒトハシ]
仲立ちを通して物事を行うこと

中间人

名詞

日本語訳口入,口入れ
対訳の関係部分同義関係

中间人的概念说明:
用日语解释:口入れ[クチイレ]
仲をとりもつ人
用中文解释:中间人
居间调解的人

索引トップ用語の索引ランキング

中间人

拼音: zhōng jiān rén
日本語訳 セコハン、セコンド・ハンド、仲介者

索引トップ用語の索引ランキング

我会在朋友的公司和客户之间当中间人

友人の会社と取引先との橋渡しをする。 - 

图 2为图示根据本发明的实施例的防中间人措施的流程图。

【図2】本発明の実施形態による中間者スキーム排除手段を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

直接交易中卖方和买方在没有中间人的情况下进行交易。

直取引では売り手と買い手が仲介者なしに取引を行う。 -