读成:なかづかい
中文:中间人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仲使い[ナカヅカイ] 両者の間で双方の用事を務める人 |
用中文解释: | 中间人 从事在两者之间调停的事务的人 |
用英语解释: | intermediator a person who intermediates |
读成:なかづかい
中文:中间人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 中使い[ナカヅカイ] 両者の間で双方の用事を務めること |
用中文解释: | 中间人 处于两者之间,给双方做事 |
車を仕事に使います。
我把车用在工作中。 -
枠線の中の単語を使い、質問をしなさい。
请使用网格线中的词语来提问。 -
覚えた単語を作文でたくさん使いました。
我经常在作文中使用背过的单词。 -