读成:あれっきり
中文:从那时起,那以后
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あれっきり[アレッキリ] (物事が)あの時以来続いていないさま |
用中文解释: | 从那时起,那以后 (事物)自从那时以来就一直持续的状态 |
读成:あれっきり
中文:只有这些
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | あれきり[アレキリ] (物事の)程度があれ以上の事はなく終わるさま |
用中文解释: | 只有这些 表示(事物)的程度只有这些 |
彼の発音ははっきりしない.
他的发音很模糊。 - 白水社 中国語辞典
彼が誰だかはっきり記憶がない.
记不清楚他是谁。 - 白水社 中国語辞典
彼ははっきりと判断をした.
他很肯定地作出了判断。 - 白水社 中国語辞典