日本語訳ロコ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ロコ[ロコ] 地元の人 |
日本語訳土地っ子
対訳の関係完全同義関係
日本語訳地生,地生え
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 地生え[ジバエ] その土地で生まれ育った人 |
用中文解释: | 本地人,当地人 在某一地方土生土长的人 |
用英语解释: | native a person who was born and raised in a particular place |
日本語訳国人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 国人[クニビト] その地方の人 |
日本語訳地方人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地方人[チホウジン] 地方に住む人 |
用中文解释: | 乡下人,居住在地方的人 居住在地方的人 |
用英语解释: | countryfolk a person living in a paraovincial place |
日本語訳土人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 土人[ドジン] その土地に生まれ,そこで生活している人 |
日本語訳里民
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 里民[リミン] その土地の人 |
当地人
地元の人. - 白水社 中国語辞典
我想跟当地人说英语。
現地の人と英語で話したい。 -
她说英语说得像当地人一样好。
彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。 -