读成:あてな
中文:收件人姓名,收件人地址
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宛て名[アテナ] 郵便物に書く相手方の住所と氏名 |
用中文解释: | 收件人地址,收件人和姓名 写在邮件上的收件人的地址和姓名 |
读成:あてな
中文:收件人姓名
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宛て名[アテナ] 郵便物に書く相手方の氏名 |
用中文解释: | 收件人姓名 写在邮件上的收件人的名字 |
この例では、動作中、モード、状態、枚数、部数、残枚数、時間(分)、ユーザー名、ファイル名の項目欄が割り当てられる。
在本例子中,分配了动作中、模式、状态、张数、份数、剩余张数、时间 (分钟 )、用户名、文件名的项目栏。 - 中国語 特許翻訳例文集
ECIメッセージ406に含まれているフィールドは、セクタパラメータ署名と、割り当て値であってもよいECI署名フィールド416とを含むことができる。
ECI消息 406中的字段包括扇区参数签名和 ECI签名字段 416,其可以是所分配的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
不法な寄付割り当てをして利益をむさぼり,勝手に見せかけのことをやって名を売る.
非法摊派以牟利,随意造假以沽名。 - 白水社 中国語辞典