日语在线翻译

当たり場

[あたりば] [atariba]

当たり場

读成:あたりば

中文:待人接物
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

当たり場的概念说明:
用日语解释:当たり場[アタリバ]
人に対する取り扱い
用中文解释:待人接物
对他人的态度

当たり場

读成:あたりば

中文:发泄对象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

当たり場的概念说明:
用日语解释:はけ口[ハケグチ]
不平をもらす先
用中文解释:发泄对象
发牢骚的对象
用英语解释:vent
an outlet for complaints


対処が当たり的な面がある。

处理有临时应付的一面。 - 

そのそのの話をする,当たり障りのない話をする.

说些应景话 - 白水社 中国語辞典

この植物は日当たりの良い所に生息している。

这种植物生长在日光充足的地方。 - 


相关/近似词汇:

待人接物 当り場 当場 发泄对象