日语在线翻译

張出す

[はりだす] [haridasu]

張出す

读成:はりだす

中文:向外突出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

張出す的概念说明:
用日语解释:張り出す[ハリダ・ス]
出窓などが外に張り出す
用中文解释:向外突出
(凸窗等)向外突出

張出す

读成:はりだす

中文:扩散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

張出す的概念说明:
用日语解释:張り出す[ハリダ・ス]
(高気圧が)張って広がる
用中文解释:扩散
(高气压带)伸展

張出す

读成:はりだす

中文:伸出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

張出す的概念说明:
用日语解释:張り出す[ハリダ・ス]
(出窓などを)外に出っ張らせる
用中文解释:伸出
(凸窗等)向外突出

張出す

读成:はりだす

中文:公布,张贴
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

張出す的概念说明:
用日语解释:貼り出す[ハリダ・ス]
書面にして掲示する
用中文解释:张贴
以书面形式公布
用英语解释:placard
to put something in writing and display it publicly


布告を出す

张贴布告 - 白水社 中国語辞典

布告を出す掲示板.

布告牌 - 白水社 中国語辞典

した空気を作り出す

制造紧张空气 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

伸出 向外突出 扩散 公布 张贴