動詞
1
拡散する,散らばる.
2
拡散させる,散らばらせる.
日本語訳分散
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 拡散する[カクサン・スル] 物が散らばる |
用中文解释: | 扩散 东西扩散在不同方向的 |
用英语解释: | spread of something, to spread |
日本語訳放散する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 放つ[ハナ・ツ] 光や匂いなどを放つ |
用中文解释: | 放,放射 发出光或气味等 |
用英语解释: | radiate to emit light |
日本語訳押し広げる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 展延する[テンエン・スル] 物を押し広げる |
用中文解释: | 延展 延展物体 |
用英语解释: | expand to stretch and extend something |
日本語訳播種
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 播種[ハンシュ] 細菌などが,種を播いたように体内に分布すること |
日本語訳張りだす,張出す,張り出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張り出す[ハリダ・ス] (高気圧が)張って広がる |
用中文解释: | 扩散 (高气压带)伸展 |
日本語訳回り,廻り
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 回り[マワリ] 余す所なく及ぶこと |
用中文解释: | 分布广 遍布所有 |
日本語訳廻り,廻
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 回る[マワ・ル] 一定の範囲内を順々にたどって行くこと |
用中文解释: | (依次)走访 沿一定的范围顺次前进 |
日本語訳拡散する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拡散する[カクサン・スル] 広がり散る |
用英语解释: | spread to scatter by spreading |
日本語訳拡散する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拡散する[カクサン・スル] 2種の気体や液体が等質に交じり広がる |
用英语解释: | diffuse of two different liquids or two different gases, to mix together homogeneously and then diffuse |
日本語訳拡がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広がる[ヒロガ・ル] 知識や噂が広く伝わる |
用中文解释: | 扩散,传开 知识或者传闻广泛传播 |
用英语解释: | diffuse of a rumour or knowledge, to be circulated |
日本語訳放散する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 放射する[ホウシャ・スル] 放射する |
用中文解释: | 放射;辐射 放射 |
用英语解释: | radiate to emit |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 11:14 UTC 版)
香气扩散。
香りが広がる。 -
扩散摇言
デマを言い触らす. - 白水社 中国語辞典
扩散信息。
情報を拡散する。 -