读成:ひきしまる
中文:紧绷
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:紧张
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き締まる[ヒキシマ・ル] (体や気持ちが)ゆるみなく緊張する |
用中文解释: | 紧张 (身体或心情)不放松而紧张 |
用英语解释: | tauten to be tense and nervous |
读成:ひきしまる
中文:行情见挺,行情稳固
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き締まる[ヒキシマ・ル] 値がしっかりする |
用中文解释: | 行情见挺 价格稳固 |
従って、身の引き締まる思いです。
因此感觉到身体紧绷。
投機取引を取り締まる.
取缔投机倒把活动 - 白水社 中国語辞典
彼は縄を結んで(引けば締まる)輪を作った.
他把绳子绾了个套扣儿。 - 白水社 中国語辞典