日语在线翻译

引放つ

[ひきはなつ] [hikihanatu]

引放つ

读成:ひきはなつ

中文:离间
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:使…分开,使…疏远
対訳の関係完全同義関係

引放つ的概念说明:
用日语解释:引き放つ[ヒキハナ・ツ]
仲の良い二人を引き裂く
用中文解释:离间,使…疏远,使…分开
使两个关系很好的人分开

引放つ

读成:ひきはなつ

中文:撞开,踹开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引放つ的概念说明:
用日语解释:引き放つ[ヒキハナ・ツ]
戸などを乱暴に開ける
用中文解释:踹开,撞开
很野蛮地打开门等

引放つ

读成:ひきはなつ

中文:拉弓射箭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

引放つ的概念说明:
用日语解释:引き放つ[ヒキハナ・ツ]
矢を放つ
用中文解释:拉弓射箭
拉弓放箭
用英语解释:shoot
to shoot an arrow


「発」という字のもとの意味は弓を放つことであり,発芽するという時の出す,発電するという時の生み出す,発光するという時の放つなどの意味を派生する.

“发”字的本义是射箭,引申出生出(发芽)、产生(发电)、放出(发光)等。 - 白水社 中国語辞典