日语在线翻译

引剥

[ひきはぎ] [hikihagi]

引剥

读成:ひはぎ

中文:路霸
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:抢劫
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:拦劫行人的强盗行为
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

引剥的概念说明:
用日语解释:引剥ぎ[ヒハギ]
通行人の衣類や金銭を奪うこと
用中文解释:抢劫;路霸;拦劫行人的强盗行为
抢劫过路人的衣类或金钱

引剥

读成:ひはぎ,ひきはぎ

中文:路劫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:拦路强盗
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中文:拦路强盗,拦路抢劫
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

引剥的概念说明:
用日语解释:盗賊[トウゾク]
他人のものを盗む者
用中文解释:盗贼
偷窃他人财物的人
用英语解释:thief
a robber who steals other's property

引剥

读成:ひきはぎ

中文:劫路
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:拦路抢劫,路上打劫
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

引剥的概念说明:
用日语解释:引き剥ぎ[ヒキハギ]
追い剥ぎをすること
用中文解释:拦路抢劫,拦路抢劫
路上打劫