日语在线翻译

弄物

[まさぐりもの] [masagurimono]

弄物

读成:まさぐりもの

中文:玩物,供人消遣者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

弄物的概念说明:
用日语解释:慰み者[ナグサミモノ]
慰みものとなる人
用中文解释:供人消遣者,玩物
成为玩物的人
用英语解释:plaything
a person who is made a fool of

弄物

读成:もてあそびもの

中文:玩具
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

弄物的概念说明:
用日语解释:おもちゃ[オモチャ]
遊戯に用いる道具
用中文解释:玩具
用于游戏的道具
用英语解释:toy
something that is meant for amusement

弄物

读成:もてあそびもの

中文:被玩弄的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

弄物的概念说明:
用日语解释:弄び物[モテアソビモノ]
いつくしんで心の慰めにする人
用中文解释:被玩弄的人
疼爱并当作心灵慰籍的人

弄物

读成:もてあそびもの

中文:被愚弄者,被嘲弄的对象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

弄物的概念说明:
用日语解释:嬲りもの[ナブリモノ]
嬲る対象になる人
用中文解释:被愚弄者,被嘲弄的对象
成为折磨对象的人