日语在线翻译

弄ぶ

[もてあそぶ] [moteasobu]

弄ぶ

读成:もてあそぶ

中文:玩弄,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

弄ぶ的概念说明:
用日语解释:弄ぶ[モテアソ・ブ]
思いのままに扱う
用中文解释:玩弄
随心所欲地处理
用英语解释:flirt with
to handle something as one likes

弄ぶ

读成:もてあそぶ

中文:玩赏,欣赏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

弄ぶ的概念说明:
用日语解释:弄ぶ[モテアソ・ブ]
自分の心を慰めるものとして愛好する
用中文解释:玩赏
作为慰藉自己心灵的东西而爱好

弄ぶ

读成:もてあそぶ

中文:把玩,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

弄ぶ的概念说明:
用日语解释:弄ぶ[モテアソ・ブ]
手に持って遊ぶ
用中文解释:把玩
拿在手里玩

弄ぶ

读成:もてあそぶ

中文:玩弄,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

弄ぶ的概念说明:
用日语解释:弄ぶ[モテアソ・ブ]
人を思うままにおもちゃ扱いする
用中文解释:摆弄
随心所欲地玩弄他人

弄ぶ

读成:もてあそぶ

中文:玩,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:玩赏,欣赏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

弄ぶ的概念说明:
用日语解释:弄る[イジ・ル]
手で触ってもてあそぶ
用中文解释:拨弄
用手触摸把玩
用英语解释:twiddle
to play with something purposelessly with the hands


彼は常に人の目をくらます法を弄ぶ

他常常玩弄障眼法。 - 白水社 中国語辞典