動詞
1
(芝居の)幕が開く,幕が上がる,開幕する.↔闭幕.
2
(会議・展覧会などが)開幕する,開会する,始まる.↔闭幕.
3
(店・建物が落成し)開業する,開館する.
日本語訳開幕する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 開幕する[カイマク・スル] 舞台の幕を開けて芝居を始める |
用英语解释: | curtain-up the start of a play |
日本語訳幕開
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 開始する[カイシ・スル] 物事をし始めること |
用中文解释: | 开始 开始做事情 |
用英语解释: | begin to begin something |
日本語訳開会する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 開会する[カイカイ・スル] 集会が開会する |
日本語訳開幕する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 開幕する[カイマク・スル] 催しが始まる |
用英语解释: | open of an event, to start |
日本語訳幕開け,開,幕開,幕あけ,開き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 初演[ショエン] 公の場での初めての上演 |
用中文解释: | 首演,首次上演 在正式场所第一次上演 |
初演 在公众场所初次上演 | |
用英语解释: | premiere the first public performance of a play or a cinema film |
日本語訳蓋明け,蓋明,蓋開け,蓋開
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 蓋開け[フタアケ] 芝居興行の初日をあけること |
用中文解释: | 开幕 开始戏剧演出的第一天 |
日本語訳幕開,幕明き,幕開き,幕明
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幕開き[マクアキ] 芝居で,幕があいてすぐの場面 |
用中文解释: | 开幕,开场 戏剧的开幕场景 |
开幕 戏剧的开幕场景 |
日本語訳幕開,幕明き,幕開き,幕明
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幕開き[マクアキ] 幕があいて芝居が始まる時間 |
用中文解释: | 开幕 幕布拉开,戏剧开始的时间 |
日本語訳幕開け,幕開,幕あけ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 幕開け[マクアケ] 幕が開いて演技が始まること |
用中文解释: | 开幕 幕拉开开始表演 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 01:56 UTC 版)
开幕词
開会の辞. - 白水社 中国語辞典
开幕典礼
開幕式. - 白水社 中国語辞典
开幕式
開会式. - 白水社 中国語辞典