日本語訳拾いはじめる,拾始める,拾い始める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拾い始める[ヒロイハジメ・ル] (多くの中から)目当てのものを選び取り始める |
用中文解释: | 开始挑选,开始选 (从很多中)开始挑选出符合标准的东西 |
日本語訳選りだす,選り出す,より出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 選りだす[ヨリダ・ス] 選び始める |
用中文解释: | 开始选 开始选 |
他们最开始选了他当队长。
彼らは最初に彼をリーダーとして選んだ。 -
为了进行利用了 DPOF(注册商标 )的印刷指示,使用者首先在 LCD面板 105上指示开始选择想印刷的图像。
DPOF(登録商標)を利用した印刷指示を行うためには、まず、使用者は、LCDパネル105上で印刷したい画像の選択開始を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,选择器616以升序 618对 w个部分距离进行排序,且从升序 618的开始选择预定数目的最小部分距离。
1つの実施形態においては、選択器616は、w個の部分距離を昇順618に並べ替え、昇順618のはじめから、予め定められた数の最小部分距離を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集