读成:ひろいはじめる
中文:开始选,开始挑选
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拾い始める[ヒロイハジメ・ル] (多くの中から)目当てのものを選び取り始める |
用中文解释: | 开始挑选,开始选 (从很多中)开始挑选出符合标准的东西 |
读成:ひろいはじめる
中文:开始捡起,开始拾起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拾い出す[ヒロイダ・ス] 落ちている物を拾い始める |
用中文解释: | 开始拾起,开始捡起 开始拾起掉落的东西 |
明日は荷造りを始める予定です。
打算明天开始收拾行李。 -