日本語訳撃ち始める,撃始める,撃ちはじめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撃ち始める[ウチハジメ・ル] 攻撃し始める |
用中文解释: | 开始攻击,开始射击,开始发射 开始攻击,开始射击,开始发射 |
开始攻击;开始射击;开始发射 开始攻击,开始射击,开始发射 | |
用英语解释: | fire away to start shooting |
日本語訳突掛ける,突き掛ける,衝きかける,衝掛ける,突きかける,衝き掛ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 衝きかける[ツキカケ・ル] 敵陣を突き掛ける |
日本語訳敲きはじめる,叩き始める,叩きはじめる,敲き始める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叩き始める[タタキハジメ・ル] 非難を始める |
用中文解释: | 开始谴责,开始攻击 开始谴责,批评 |