日语在线翻译

廉洁

廉洁

拼音:liánjié

形容詞 清廉である,潔白である,廉潔である.


用例
  • 我们在政府工作中,应该是十分廉洁。〔述〕=我々は政府の仕事に当たり,十分に清廉でなければならない.
  • 他的廉洁感动了群众。〔主〕=彼の清廉さは大衆の心を打った.
  • 勤勉的、廉洁的国家机关=勤勉で廉潔な政府機関.
  • 廉洁奉公((成語))=不正を働かず公務に専念する.


廉洁

形容詞

日本語訳明かるさ,明るさ
対訳の関係完全同義関係

廉洁的概念说明:
用日语解释:明るさ[アカルサ]
物事に不正がなく清潔であること
用中文解释:廉洁
在任何事情上没有不正派行为,很洁净

廉洁

形容詞

日本語訳潔癖
対訳の関係完全同義関係

廉洁的概念说明:
用日语解释:潔癖[ケッペキ]
不正を非常に嫌う性質

廉洁

形容詞

日本語訳明かるさ,明るさ
対訳の関係完全同義関係

廉洁的概念说明:
用日语解释:明るさ[アカルサ]
物事に不正がなく清潔である程度
用中文解释:廉洁
在任何事情上没有不正派行为,很洁净

廉洁

形容詞

日本語訳廉潔さ
対訳の関係完全同義関係

廉洁的概念说明:
用日语解释:廉潔さ[レンケツサ]
清廉潔白である程度

廉洁

形容詞

日本語訳清廉潔白
対訳の関係完全同義関係

廉洁的概念说明:
用日语解释:清廉潔白[セイレンケッパク]
心が清くていさぎよく私欲のないこと
用英语解释:incorruption
the condition of being pure, upright and disinterested

廉洁

形容詞

日本語訳清節,廉潔さ,清廉さ,廉
対訳の関係完全同義関係

日本語訳清廉
対訳の関係部分同義関係

廉洁的概念说明:
用日语解释:清廉だ[セイレン・ダ]
心が清く,私心のないこと
用中文解释:清廉的
心地纯洁,没有私心
清廉
心地纯洁,没有私心
用英语解释:integrity
the condition of being pure-hearted and disinterested

廉洁

形容詞

日本語訳潔癖さ
対訳の関係完全同義関係

廉洁的概念说明:
用日语解释:潔癖さ[ケッペキサ]
不正をひどく嫌うこと

廉洁

形容詞

日本語訳潔白,潔白さ
対訳の関係完全同義関係

廉洁的概念说明:
用日语解释:潔白[ケッパク]
心や行いが正しく,やましいところがないこと
用中文解释:清白;廉洁
心或行为正直,没有内心愧疚的地方
用英语解释:cleanhandedness
the state of having a clear conscience by having a clean heart and good behavior

廉洁

形容詞

日本語訳廉直だ
対訳の関係部分同義関係

廉洁的概念说明:
用日语解释:実直だ[ジッチョク・ダ]
考え方がまじめであること
用中文解释:正直
想法认真
用英语解释:honest
of a person, sincere and honest

廉洁

形容詞

日本語訳清節
対訳の関係部分同義関係

廉洁的概念说明:
用日语解释:実直[ジッチョク]
誠実で正直なこと
用中文解释:忠诚老实;表里如一;正直;耿直
诚实正直的

索引トップ用語の索引ランキング

廉洁奉公((成語))

不正を働かず公務に専念する. - 白水社 中国語辞典

勤勉的、廉洁的国家机关

勤勉で廉潔な政府機関. - 白水社 中国語辞典

廉洁奉公((成語))

不正を働かず公務に専念する. - 白水社 中国語辞典