读成:はいきする
中文:废除,废弃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 中止する[チュウシ・スル] 続いていた物事をやめる |
用中文解释: | 中止 停止一直持续的事情 |
用英语解释: | discontinue cancel, stop (stop a matter that has been continuing) |
读成:はいきする
中文:清除,废弃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り除く[トリノゾ・ク] 不要なものを取去る |
用中文解释: | 除掉 去掉不要的东西 |
用英语解释: | clear to remove unnecessary things |
读成:はいきする
中文:废弃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:处理
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:废除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 売り飛ばす[ウリトバ・ス] 不要品を安価で売ってしまうこと |
用中文解释: | 卖掉;处理 把不需要的物品以便宜的价格卖掉 |
用英语解释: | disposal the act of selling unnecessary stock at a cheap price |
读成:はいきする
中文:废除,取消
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 破棄する[ハキ・スル] 取り決めた相談を取り消すこと |
用中文解释: | 废除;取消 废除已经决定了的协议 |
用英语解释: | cancel to cause an agreement to cease to exist |
廃棄を希望する場合
希望废弃的时候 -
文書を廃棄する.
销毁文件 - 白水社 中国語辞典
(人事)記録を廃棄する.
销毁档案 - 白水社 中国語辞典