動詞 (…することを)承諾する,許可する,同意する.
日本語訳応諾する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 承諾する[ショウダク・スル] 承諾する |
用中文解释: | 承诺 承诺 |
用英语解释: | agree to accept |
日本語訳迎え入れる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 承諾する[ショウダク・スル] 人から頼まれたことを承知して引き受けること |
用中文解释: | 承诺 同意并接受别人所拜托的事 |
用英语解释: | accept to agree to do what a person requests |
日本語訳聞く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 承諾する[ショウダク・スル] (要求を)承諾する |
用中文解释: | 答应 答应(要求) |
日本語訳聞きとどける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 許可する[キョカ・スル] 願いや申し出を許可する |
用中文解释: | 许可,批准 准许申请或请求等 |
用英语解释: | accept to accept the opinions and wishes of others |
日本語訳承引する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聴き入れる[キキイレ・ル] 相手の言い分を聞き入れる |
用中文解释: | 听从,采纳,承诺 听取对方的意见 |
用英语解释: | accept to accept an offer from someone |
日本語訳容れる,受けいれる,入れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 承諾する[ショウダク・スル] 物や意見を受け入れること |
用中文解释: | 承诺,应允,允许,答应 接受某物或某人的意见 |
应允,承诺 接受某物或某人的意见 | |
承诺,应允,允许,答应 接受某物或听从他人的意见 | |
用英语解释: | accept to receive a thing or to accept someone's opinions |
权且应允
ひとまず承諾する. - 白水社 中国語辞典
欣然应允
欣然として承諾する. - 白水社 中国語辞典
点头应允
うなずいて承諾する. - 白水社 中国語辞典