日语在线翻译

幕あけ

[まくあけ] [makuake]

幕あけ

读成:まくあけ

中文:开幕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

幕あけ的概念说明:
用日语解释:初演[ショエン]
公の場での初めての上演
用中文解释:首演,首次上演
在正式场所第一次上演
用英语解释:premiere
the first public performance of a play or a cinema film

幕あけ

读成:まくあけ

中文:开幕,开场
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

幕あけ的概念说明:
用日语解释:幕開け[マクアケ]
幕が開いて演技が始まること
用中文解释:开幕
幕拉开开始表演

幕あけ

读成:まくあけ

中文:开场时间,开幕时间
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

幕あけ的概念说明:
用日语解释:幕開け[マクアケ]
幕が開いて演技が始まる時間
用中文解释:开幕时间
幕拉开开始表演的时间

幕あけ

读成:まくあけ

中文:开幕场景
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

幕あけ的概念说明:
用日语解释:幕開け[マクアケ]
幕が開いてすぐの場面
用中文解释:开幕场景
幕拉开后马上(出现)的场面


を開ける.

拉开帷幕 - 白水社 中国語辞典

ショーの開けだ。

演出开幕了。 - 

舞台のを引いて開ける.

把幕布扯开。 - 白水社 中国語辞典