日语在线翻译

常打

[じょううち] [zyouuti]

常打

读成:じょううち

中文:由固定剧团演出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

常打的概念说明:
用日语解释:常打ち[ジョウウチ]
劇場などで,いつも決った一座が興業すること
用中文解释:由固定剧团演出
在剧场等,总是固定的(一个)剧团来表演

常打

读成:じょううち

中文:演出固定节目
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

常打的概念说明:
用日语解释:常打ち[ジョウウチ]
劇場などで,いつも決った出し物で興業すること
用中文解释:演出固定节目
在剧场等,总是以固定的节目演出

常打

读成:じょううち

中文:定期演出的剧场
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:固定剧场
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

常打的概念说明:
用日语解释:常打ち[ジョウウチ]
演芸を興行する決まった場所
用中文解释:固定剧场
固定演出的地方


私たちはいつも教室を清潔にしています。

我们时常打扫教室。 - 

それはとっても感動する映画で面白かったです。

那是部非常打动人的电影,而且很有趣。 - 

私が小さい時、よく野球をやっていたものだった。

我小时候经常打棒球。 -