读成:じょうや
中文:彻夜,整夜
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 常夜[ジョウヤ] 一晩中続くこと |
读成:じょうや
中文:黑暗
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 常夜[ジョウヤ] いつも夜のように暗いこと |
读成:じょうや
中文:一夜
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひと晩[ヒトバン] (夜が)1回 |
用中文解释: | 一夜 一(夜) |
读成:とこよ
中文:永远黑暗
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:无尽长夜
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:长夜
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 常夜[トコヨ] いつまでも続く夜 |
彼は通常夜9時には寝ます.
他通常晚上九点钟就睡觉了。 - 白水社 中国語辞典
一般に、夜景撮影は被写体が暗いため、長秒時の露光時間が必要である。
通常,夜景摄影由于被拍摄体比较暗,而需要较长时间的曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集