读成:ちょうづけする
中文:记帐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 帳づけする[チョウヅケ・スル] 帳面に書き付ける |
读成:ちょうづけする
中文:挂帐,赊账
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 帳付けする[チョウヅケ・スル] (あとでまとめて払うため)代金を帳面に書き付けておいてもらう |
用中文解释: | 赊账,挂账 (为了以后汇总支付而)先让他人把货款记在帐上 |
ユーザが携帯電話1の待ち受け画面から所定の数字列を入力して当該呼び出しキーを押下すると、処理部30はアドレス帳データベース41,音楽データベース42,機能データベース43,写真データベース44の4種の登録情報データベースを個別に検索して当該数字列を含む数値データに関連付けられた登録情報をカテゴリー別に抽出する。
当用户从便携式电话 1的等待画面输入规定的数字串并按下该调用键后,处理部30就个别检索地址簿数据库 41,音乐数据库 42,功能数据库 43,照片数据库 44四种登录信息数据库,并按不同分类抽取被包含该数字串的数值数据所关联的登录信息。 - 中国語 特許翻訳例文集