日语在线翻译

差し

[さし] [sasi]

差し

中文:消息
拼音:xiāoxir
解説(書物に取り付けた)差し



差し

读成:さし

中文:流水道白,过门诵唱
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

差し的概念说明:
用日语解释:差し[サシ]
謡曲において,拍子に合わせずに単純な節でうたう部分
用中文解释:过门诵唱
谣曲中不按拍子而用简单的节奏诵唱的部分

差し

读成:さし

中文:两人相对
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

差し的概念说明:
用日语解释:差し[サシ]
ふたりで向かい合うこと
用中文解释:两人相对
两个人面对面

差し

读成:さし

中文:两人同抬
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

差し的概念说明:
用日语解释:差し[サシ]
ひとつの物をふたりでかつぐこと
用中文解释:两人同抬
两个人一起抬一样东西

差し

读成:さし

中文:表示舞曲的量词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文


索引トップ用語の索引ランキング

差し支えない

没关系 - 

差し上げます。

先给您。 - 

差し上げます。

献给您。 -