名詞 〔‘个・帮・伙+〕(女の)祈禱師.≒女巫,女神②((通称)) .
日本語訳巫女
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巫女[ミコ] 神前で舞楽を奏したりして,神に仕える女性 |
日本語訳妖婆
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妖婆[ヨウバ] 妖しげな老婆 |
日本語訳いたこ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | いたこ[イタコ] 霊魂の心意を述べることを仕事とする巫女 |
用中文解释: | 巫婆,巫女 在日本以传述鬼神意志为职业的巫女 |
日本語訳巫女,神巫,市子
用日语解释: | 巫女[イチコ] 生霊や死霊を自分に乗り移らせ,それらの意中などを語る女 |
用中文解释: | 女巫、巫婆 让生灵或死魂附到自己身上,转达其嘱托的女人 |
女巫、巫婆 让生灵和死魂附到自己身上,转达其嘱托的女人。 | |
女巫、巫婆 让生灵和死魂附到自己身上,并转达其嘱托的女人。 |
日本語訳シャマン,シャーマン
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | シャーマン[シャーマン] 巫女 |
又做巫婆又做鬼((成語))
(巫女になったり神になったりする→)対立する二者のどちらの側ともうまくやってうまい汁を吸う. - 白水社 中国語辞典