日语在线翻译

巧遇

[たくみぐう] [takumiguu]

巧遇

拼音:qiǎoyù

動詞 (多く4字句に用い)偶然に出会う,ばったり出会う.


用例
  • 多年未见,不想在此巧遇。=長年会えなかったのに,思いも寄らずここでばったり出会った.
  • 我们俩在北京见面,真是巧遇。〔目〕=我々2人は北京でばったり出会ったが,本当に奇遇である.
  • 途中巧遇=途中でばったり出会う.


巧遇

動詞

日本語訳巡り会い,回り逢い,巡合い,巡り逢い,巡り合い,回り合い
対訳の関係部分同義関係

巧遇的概念说明:
用日语解释:巡り合い[メグリアイ]
巡り合い
用中文解释:邂逅相逢
邂逅相逢

巧遇

動詞

日本語訳巡合う,回合う,巡りあう,巡り合う,めぐり合う
対訳の関係完全同義関係

日本語訳回り合う
対訳の関係部分同義関係

巧遇的概念说明:
用日语解释:巡り合う[メグリア・ウ]
探し求めていたものに巡り合う
用中文解释:碰上
正巧碰到一直在寻觅的东西
碰上
巧遇一直寻求的东西

巧遇

動詞

日本語訳来合せる,来合わせる,来あわせる
対訳の関係部分同義関係

巧遇的概念说明:
用日语解释:来合わせる[キアワセ・ル]
偶然ある場所で出合う
用中文解释:偶然遇见
偶然在某个场所相遇
不期而遇
偶然在某个场所相遇

巧遇

動詞

日本語訳来合わす
対訳の関係部分同義関係

巧遇的概念说明:
用日语解释:来合わす[キアワ・ス]
(その場の出来事に)偶然来て会う

巧遇

動詞

日本語訳巡りあう,巡り合う
対訳の関係完全同義関係

巧遇的概念说明:
用日语解释:遭遇する[ソウグウ・スル]
思いがけない人や事件と出会う
用中文解释:遭遇
出乎意料地遇见某人或某事
邂逅
出乎意料地遇见某人或某事
用英语解释:come across
become connected, related, joined (encounter a person or event unexpectedly)

巧遇

動詞

日本語訳際遇する
対訳の関係パラフレーズ

巧遇的概念说明:
用日语解释:際遇する[サイグウ・スル]
ちょうど良い時に出会う

索引トップ用語の索引ランキング

途中巧遇

途中でばったり出会う. - 白水社 中国語辞典

多年未见,不想在此巧遇

長年会えなかったのに,思いも寄らずここでばったり出会った. - 白水社 中国語辞典

我们俩在北京见面,真是巧遇

我々2人は北京でばったり出会ったが,本当に奇遇である. - 白水社 中国語辞典