读成:しりすぼまりだ
中文:越来越细,越来越窄
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 尻窄まりだ[シリスボマリ・ダ] 物の形の後ろの方が細く小さくなっているさま |
用中文解释: | 越来越窄 物体形状的后部越来越细小的情形 |
读成:しりすぼまりだ
中文:虎头蛇尾
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:每况愈下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尻すぼみ[シリスボミ] あとになるほど状態が悪くなること |
用中文解释: | 虎头蛇尾,每况愈下 越往后状态越差 |